| Korytko wieprzowe golonko, kaszanka, żeberko, schabowy, kapusta zasmażana, ziemniaki gotowane, chrzan, musztarda. Pork dish for two persons pork knuckle, black pudding, ribs, chop, fried cabbage, boiled potatoes, horseradish, mustard | 65.- |
| Korytko grzybowe polędwiczki w maślakach, cielęcina w borowikach, indyk z kurkami, ziemniaki opiekane, warzywa gotowane. Dish with mushrooms for two persons pork sirloins in edible mushrooms, veal in boletus, turkey with chanterelle, fried potatoes, steamed vegetables | 85.- |
| Korytko grilowe filrt z kurczaka,filet z polędwicy,karczek,warzywa smażone,ziemniaki opiekane,sos czosnkowy i chilli | 75.- |
| Micha pierogów 20 szt. pierogi z mięsem, kapustą i grzybami, ruskie oraz z bryndżą z dodatkiem boczku i serem góralskim. Bowl of dumplings dumplings with meat, cheese, sauerkraut and mashrooms and regional sheep's cheese additionally with bacon and with regional grilled cheese. | 48.- |
| Kociołek gulaszu (450 ml) grilled cheese. | 19.- |
| Śniadanko 200 g Szynka, ser, dżem, masło, pomidor Breakfast Ham, cheese, jam, butter, tomato | 65.- |
| Śliwki z boczkiem 100 g Plums with bacon | 10.- |
| Różności ze świniobicia 150 g Varieties of pork | 12.- |
| Deska piwosza 150 g Cheese board (cheese mixed) | 16.- |
| Śledź w trzech smakach 150 g Herring in three kind of sauces | 12.- |
| Śledź po naszemu 150 g Traditional style herring | 16.- |
| Carpaccio 100 g Carpaccio | 18.- |
| Befsztyk tatarski 150 g Tartare beefsteak | 25.- |
|
Jajecznica
(na maśle, boczku lub szynce) Scrambled eggs with ham or bacon |
8.- |
| Kaszanka na cebuli 150 g Black pudding with onion | 8.- |
| Kiełbasa z rusztu z cebulą 180 g Grilled sausage | 12.- |
| Zraziki na grzance 150 g Beef fillet on the toast | 15.- |
|
Grzyby leśne
zapiekane w śmietanie Forest mushrooms baked in sour cream |
15.- |
| Strogonow 300 g Bouef strogonoff | 18.- |
| Owijacze 150 g |
| Rosół z makaronem 300 ml Broth with noodles | 5.- |
| Kwaśnica na wieprzowinie 300 ml Black pudding with onion | 8.- |
| Czosnkowa z grzankami 300 ml Garlic soup with toast | 7.- |
| Cebulowa z grzankami 300 ml Onion soup with cheese toast | 7.- |
| Koperkowa 300 ml Fennel soup | 7.- |
| Pomidorowa z ryżem 300 ml Tomato soup with rice | 7.- |
| Grochówka 300 ml Peas soup | 8.- |
| Żurek z jajkiem 300 ml Polish style soup with egg | 8.- |
| Barszcz z krokietem 300 ml/130 g Polish beetroot soup | 8.- |
| Krem z borowików 300 ml Boletus cream | 10.- |
| Krem z brokułów 300 ml Broccoli soup | 10.- |
|
Pierogi do wyboru 300 g/8szt.
z mięsem, ruskie, z kapustą i grzybami
lub góralskie z bryndzą dumplings filled to choose: with meat, with cheese, with sauerkraut and mushrooms or highlander’s dumplings with „sheep’s” cheese |
12.- |
| Pierogi z truskawkami 8 szt. Dumplings with strawberries | 15.- |
| Jadło drwala 300 g Potato pancake with goulash and meat | 17.- |
|
Naleśniki 3 szt.
z dżemem lub serem Pancakes with jam or with cheese |
10.- |
| Ser góralski z żurawiną 150 g Cheese with cranberries | 15.- |
| Ser góralski z boczkiem 150 g Cheese with bacon | 18.- |
|
Jajka sadzone 3 szt/150 g
z warzywami gotowanymi Fried eggs with vegetables |
15.- |
|
Placki ziemniaczane 200 g
ze śmietaną Potato pancakes with cream |
8.- |
| Bigos myśliwski 300 g Dish made from sausage, mushroom and sauerkrant | 10.- |
| Fasolka po bretońsku 300 g Baked beans in tomato sauce | 10.- |
| Flaki po naszemu 300 g Beef tripe (soup) | 8.- |
|
Pstrąg zapiekany wg wagi 100 g
z boczkiem Roasted trout with bacon |
6.- |
|
Pstrąg gotowany wg wagi 100 g
z warzywami Boiled trout with vegetables |
6.- |
|
Pstrąg zapiekany wg wagi 100 g
z warzywami i czosnkiem Roasted trout with (vegetables and garlic) |
6.- |
|
Pstrąg wg wagi 100 g
z migdałami Roasted trout with almonds |
6.- |
|
Pstrąg wg wagi 100 g
z serem góralskim Roasted trout with regional cheese |
6.- |
| Halibut z grilla wg wagi 100 g Grilled halibut | 8.- |
|
Łosoś z pieca wg wagi 100 g
na musie szpinakowym Salmon in spinach mousse |
9.- |
|
Sandacz duszony 150 g/50 g
w białym winie Pinch stewed in white wine |
26.- |
|
Sandacz w szpinaku 150 g/50 g
w sosie krewetkowym Pinch in spinach mousse with shrimp sauce |
33.- |
|
Sola 150 g/50 g
w sosie cytrynowym Sole on limon sauce |
26.- |
| Dorsz panierowany 200 g Cod coated with breadcrumbs | 15.- |
|
Łosoś z warzywami 150 g
w sosie z zielonego pieprzu Salmon with vegetables in a sauce made of green pepper |
28.- |
|
Pierś z kaczki 150 g/50 g
na jabłkach Breast of duck in apples |
33.- |
|
Roladka z kurczaka 150 g
nadziewana szpinakiem Chicken roll with spinach |
23.- |
|
Roladka z kurczaka 150 g
nadziewana serem góralskim Chicken roll with cheese |
25.- |
|
Filet z indyka 150 g
w złocistej panierce Fillet of the turkey coated with breadcrumbs |
18.- |
|
Filet z kurczaka 150 g
zapiekany z serem Fillet of the chicken casserole with cheese |
24.- |
| Grilowany filet z kurczaka 150 g Grilled fillet of the chicken | 16.- |
|
Kurczak z mozzarellą 150 g
i pomidorami zawijany z boczkiem Chicken with mozzarella cheese and tomatoes wrapped with bacon |
29.- |
|
Pieczeń cielęca 150 g
w sosie własnym Veal roast in gravy |
24.- |
| Sznycel z jajkiem 150 g Veal cutlet with egg | 25.- |
| Cielęcina w borowikach 180 g Veal in boletus | 34.- |
|
Eskalopki 120 g
w sosie pomarańczowym Escalopes in orange sauce |
23.- |
| Gulasz cielęcy 300 g Veal goulash | 19.- |
| Kotlet schabowy 150 g Pork chop | 16.- |
| Wieprzowy kotlet wiedeński 200 g Pork Vienna chop | 20.- |
|
Kotlet góralski 200 g
w kapuście Pork chop with sauerkraut in traditional style |
18.- |
| Karczek grillowany 150 g Grilled neck | 15.- |
| Żeberka w kapuście 200 g Ribs in sauerkraut | 16.- |
|
Pieczeń rzymska 120 g
z papryką Pork roman roast with pepper |
18.- |
| Szynka na kapuście 150 g Ham in sauerkraut | 19.- |
|
Kotlet - rożek 150 g
z serem góralskim Pork chop with regional cheese |
21.- |
| Pieczeń w sosie własnym 150 g Pork chop with bacon roasted in cheese | 20.- |
|
Schab z boczkiem 180 g
zapiekany serem Pork chop with bacon roasted in cheese |
20.- |
|
Roladka 150 g
nadziewana pieczarkami Pork roll with champignons |
20.- |
| Polędwiczki w maślakach 180 g Pork sirloins in edible mushrooms | 25.- |
|
Żebra mamuta 500 g
dla prawdziwego faceta Ribs |
35.- |
|
Golonka pieczona wg wagi 100 g
(do wyboru):
w piwie, z kapustą i grzybami
lub w jarzynach Roasted pork knuckle (to choose): in beer, with sauerkraut and mushrooms or in vegetables |
6.- |
|
Golonka wg wagi 100 g
faszerowana bez kości Roasted knuckle without bone stuffed with ground meat and mushrooms |
7.- |
|
Sztuka mięsa 150 g
w sosie chrzanowym Boiled beef in horseradish souce |
18.- |
| Polędwica na słodko 150 g Beef sirloin steak „ a la sweet” | 37.- |
|
Bitki z polędwicy wołowej 180 g
z cebulką Beef sirloins with onion |
38.- |
| Czosnkowy stek 150 g Garlic steak | 40.- |
|
Diabelski stek 180 g
w pieprzu Diabolic steak in pepper |
39.- |
| Stek w sosie rokfor 180 g Steak in roqneforll cheese | 42.- |
| Polędwica w borowikach 180 g Beef sirloin steak in boletus | 45.- |
|
Polewka barania 300 ml
po naszemu z kluseczkami Country style mutton soup with dumplings |
10.- |
| Pierogi z baraniną 8 szt Dumplings filled with mutton | 15.- |
|
Pieczeń barania 150 g
w sosie własnym Mutton roast in gravy |
29.- |
|
Schabik barani 150 g
w śliwkach Mutton cutlet in plums |
29.- |
|
Pieczeń z dzika 120 g
w sosie myśliwskim Wild board roast in spicy hunter style brown gravy |
39.- |
|
Schab z dzika 120 g
w sosie z podgrzybków Wild board chop in mushroom sauce |
15.- |
|
Pieczeń barania 150 g
w sosie własnym Mutton roast in gravy |
46.- |
| Gulasz z sarny 300 g Roe-deer goulash | 36.- |
|
Warzywa gotowane 250 g
zapiekane z serem Boiled vegetables baked with cheese |
14.- |
| Pappardelle z borowikami 200 g Pappardelle with boletus sauce | 15.- |
|
Ser opiekany 150 g/50 g
w sosie tatarskim Grilled cheese with tartare sauce |
15.- |
| Risotto z warzywami 350 g Risotto with vegetables | 16.- |
|
Kotleciki z kurczaka 100 g
Frytki literki, słodziutka surówka z marchwi Chicken chop, French fries, sweet carrot salad |
24.- |
| Sałatka z serem feta 200 g Greek salad with feta cheese | 14.- |
| Sałatka z kurczakiem 200 g Salad with chicken | 15.- |
| Sałatka z tuńczykiem 200 g Salad with tuna | 14.- |
| Sałatka szefa kuchni 200 g Chef’s salad | 14.- |
| Sałatka z mozzarellą 200 g Salad with mozzarella cheese | 14.- |
| Ziemniaki gotowane 200 g Boiled potatoes | 4.- |
| Ziemniaki smażone 150 g Fried potatoes | 5.- |
| Ziemniaki opiekane 150 g Grilled potatoes | 5.- |
| Frytki 150 g French fries (chips) | 5.- |
| Kluski 200 g Noodles | 5.- |
| Sałatka ziemniaczana 200 g Potato salad | 5.- |
| Ziemniaki z „rury” z masłem czosnkowym 150 g Potatoes with garlic butter | 6.- |
| Zestaw wiosenny 150 g Springtime salad | 5.- |
|
Zestaw surówek 150 g
(biała i czerwona kapusta, marchew) Suil salad (white and red cabbage, carrot) |
5.- |
|
Czerwona kapusta 200 g
duszona z boczkiem Stewed red cabbage with bacon |
5.- |
| Biała kapusta zasmażana 200 g Fried white cabbage | 5.- |
| Mizeria 150 g Cucumbers with cream | 5.- |
|
Surówka z marchwii 150 g
z ananasem Salad of carrot and pineapple |
5.- |
| Szpinak 200 g Spinach | 6.- |
| Ćwikła z chrzanem 200 g Beetroot with horseradish | 5.- |
| Pieczywo 100 g Bread | 1.- |
| Warzywa gotowane 200 g Steamed vegetables | 7.- |
| Ryż 200 g Rice | 4.- |
| Masło 30 g Butter | 1.- |
| Musztarda, chrzan, ketchup 50 g Mustard, horseradish, ketchup | 2.- |
| Ogórek kiszony 150 g Cucamber in traditional polish style | 5.- |
| Miseczka smalcu 250 g Bowl of lard | 5.- |
| Sos grzybowy 100 g Mashroom sauce | 10.- |
| Sos czosnkowy 50 g Garlic sauce | 2.- |
| Racuchy z jabłkami 2 szt Apple pancakes | 10.- |
| Naleśniki smakosza 2 szt Sweet pancakes | 10.- |
| Szarlotka na ciepło 100 g Hot apple - pie | 7.- |
| Puchar lodowy 4 gałki Cup of the ice - cream | 8.- |
|
Lody 4 gałki
z gorącymi malinami Ice - cream with hot rospberries |
8.- |
| Lody z pieprzem 4 gałki Ice - cream with pepper | 8.- |
| Sernik w sosie waniliowym 150 g Cheesecake in vanilia sauce | 7.- |
|
Naleśnik z owocami 1 szt
w sosie ajerkoniakowym Pancakes with fruit in advocat sauce |
12.- |
|
Gorące lody 1 szt
na sosie czekoladowym „Hot” ice - cream on chocolate sauce |
12.- |
|
Gruszka na ciepło 1 szt
w karmelu Hot pear in caramel |
10.- |
|
Sałatka owocowa 180 g
z bitą śmietaną Fruit salad with whipped cream |
8.- |
|
Deser lodowy 4 gałki
z adwokatem Ice-cream dessert with advocat |
12.- |
| Herbata z cytryną 250 ml Tea with lemon | 4,50.- |
| Herbata góralska 250 ml/50 ml Tea laced with alcohol | 8.- |
|
Dzbanek pszczeli 0,7 l
herbata ziołowa z miodem Herbal tea with honey |
7.- |
| Kawa po wiedeńsku 7 g/200 ml Coffee a la „Vienna” | 6.- |
| Kawa po włosku 7 g/100 ml Espresso | 6.- |
| Kawa rozpuszczalna 7 g/200 ml Instant coffee | 6.- |
| Kawa parzona 7 g/200 ml Turkish coffee | 6.- |
| Kawa z bitą śmietaną 7 g/200 ml Coffee with whipped cream | 7.- |
| Kawa adwokatka 7 g/200 ml Coffee with advocaat | 10.- |
| Kawa po irlandzku 7 g/200 ml Irish coffee | 12.- |
| Kawa a la karczma I, 7 g/200 ml Coffee a la „karczma” | 10.- |
| Kawa a la karczma II, 7 g/200 ml Coffee a la „karczma 2 ” | 12.- |
| Kawa Cappucino 7 g/200 ml Cappucino | 6.- |
| Kawa z lodami 7 g/200 ml Coffee with ice-cream | 10.- |
| Kawa mrożona 7 g/200 ml Ice coffee | 10.- |
| Kawa ”Latte” 7 g/200 ml | 7.- |
| Coca - Cola 1 but | 4.- |
| Coca - Cola „zero” 1 but | 4.- |
| Fanta 1 but | 4.- |
| Sprite 1 but | 4.- |
| Tonic 1 but | 4.- |
| Nestea 1 but | 4.- |
| Woda mineralna 1 but | 4.- |
| Burn 1 but | 10.- |
| Pomarańczowy 250 ml Orange juice | 4.- |
| Grejpfrutowy 250 ml Grapefruit juice | 4.- |
| Czarna porzeczka 250 ml Black currant juice | 4.- |
| Jabłkowy 250 ml Apple juice | 4.- |
| Wieloowocowy 250 ml Multivitamin juice | 4.- |
| Pomidorowy 200 ml Tomato juice | 4.- |
| Żywiec 0,5 l | 6.- |
| Żywiec 0,3 l | 4,50.- |
| Żywiec niskoalkoholowy but. 0,33 l | 5.- |
| Heineken but. 0,33 l | 6.- |
| Porter but. 0,33 l | 5.- |
|
Piwo grzane 0,50 l
(z wkładką) Warm beer with vodka |
12.- |
|
Piwo grzane but. 0,50 l
(z miodem i korzeniami) Warm beer with honey |
9.- |
| Truskawkowy 0,5 l Strawberry milk-shake | 9.- |
| Jagodowy 0,5 l Blueberry milk-shake | 9.- |
| Malinowy 0,5 l Raspberry milk-shake | 9.- |
| Małe porcje 0,3 l Small portion | 7.- |
| Absolut 50 ml | 8.- |
| Finlandia 50 ml | 8.- |
| Smirnoff 50 ml | 6.- |
| Bols 50 ml | 6.- |
| Wyborowa 50 ml | 6.- |
| Luksusowa 50 ml | 5.- |
| Extra Żytnia 50 ml | 5.- |
| Żołądkowa Gorzka czysta 50 ml | 5.- |
| Tequila 50 ml | 10.- |
| Passover Slivovitz 50 ml | 10.- |
| Miodonka Beskidzka 50 ml | 5.- |
| Medos 50 ml | 5.- |
| Wiśniak na rumie 50 ml | 5.- |
| Wiśniowa chery liqueur 50 ml | 5.- |
| Żubrówka 50 ml | 5.- |
| Balsam Żołądkowy 50 ml | 5.- |
| Advocaat 50 ml | 5.- |
| Nemiroff 50 ml | 6.- |
| Sobieski 50 ml | 5.- |
| Jągermeister 50 ml | 10.- |
| Becherówka 50 ml | 8.- |
| Bacardi (black, superior) 50 ml | 10.- |
| Malibu 50 ml | 10.- |
| Seniorita 50 ml | 6.- |
| Galeon 50 ml | 6.- |
| Campari 50 ml | 10.- |
| Martini 100 ml (dry, bianco, rosso) | 10.- |
| Gordons 50 ml | 10.- |
| Seagrams 50 ml (dry, bianco, rosso) | 10.- |
| Lubuski 50 ml | 8.- |
| Henessy fine de cognac 50 ml | 20.- |
| Martel vs 50 ml (dry, bianco, rosso) | 20.- |
| Metaxa ***** 50 ml | 18.- |
| Metaxa ******* 50 ml | 24.- |
| Stock 84, 50 ml | 14.- |
| Johnnie Walker Red 50 ml | 15.- |
| Johnnie Walker Black 50 ml | 18.- |
| Jeam Beam 50 ml | 15.- |
| Chiwas Regal 12, 50 ml | 19.- |
| Jack Daniels 50 ml | 15.- |
| Balantines 50 ml | 15.- |
| Johnnie Walker Red 50 ml | 15.- |
| Johnnie Walker Black 50 ml | 18.- |
| Jeam Beam 50 ml | 15.- |
| Chiwas Regal 12, 50 ml | 19.- |
| Jack Daniels 50 ml | 15.- |
| Balantines 50 ml | 15.- |
| "Pokusa" malibu, sok pomarańczowy,czarna porzeczka | 12.- |
| "Bananowa rozkosz" wiśniówka, sok bananowy | 15.- |
| "Wielki błękit" wódka, curacao, sprite | 12.- |
| "Niebiańska radość" Passoa, wódka, sok pomarańczowy | 12.- |
| "Ludwiczek" curacao, sok pomarańczowy, wódka | 12.- |
| "Lady" wiśniówka, martini, sprite | 12.- |
| "Caipirinha" wódka, limonka, mięta | 17.- |
| "Kawa po myśliwsku" kawa, bacardi, mleko | 15.- |
| "Orzeźwienie" żołądkowa, sprite | 10.- |
| "Miłosne marzenie" wódka, sok pomarańczowy, curacao, grenadina | 15.- |
| "Campari orange" campari,sok pomarańczowy | 12.- |
| "Sex apel" stock 84, amaretto, grenadina | 15.- |
| "Metaxa sun set" metaxa, grenadina, sok pomarańczowy | 15.- |
| "Gin - Tonic" gin, tonic | 12.- | "Wściekły pies" | 10.- | tr>"Żubrówka z sokiem jabłkowym" | 9.- |






